2 Kronieken 33:24

SVEn zijn knechten maakten een verbintenis tegen hem, en doodden hem in zijn huis.
WLCוַיִּקְשְׁר֤וּ עָלָיו֙ עֲבָדָ֔יו וַיְמִיתֻ֖הוּ בְּבֵיתֹֽו׃
Trans.wayyiqəšərû ‘ālāyw ‘ăḇāḏāyw wayəmîṯuhû bəḇêṯwō:

Algemeen

Zie ook: Complot, Samenzwering

Aantekeningen

En zijn knechten maakten een verbintenis tegen hem, en doodden hem in zijn huis.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּקְשְׁר֤וּ

maakten een verbintenis

עָלָיו֙

tegen

עֲבָדָ֔יו

En zijn knechten

וַ

-

יְמִיתֻ֖הוּ

hem, en doodden

בְּ

-

בֵיתֽוֹ

hem in zijn huis


En zijn knechten maakten een verbintenis tegen hem, en doodden hem in zijn huis.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!